Breton surunifié

En 2014, 1 800 dossiers ont été traités par le service traduction de l’Office de la langue bretonne, surtout des documents administratifs et invitations officielles. « Une centaine de mairies, une vingtaine de communautés de communes, cinquante entreprises et une centaine de structures diverses travaillent avec l’Office en plus du Conseil Régional et des départements du Finistère et du Morbihan », écrit Louise Caledec dans Ouest-France. Le service a enregistré en 2014 « une hausse de 10% des traductions effectuées ».

Ce contenu a été publié dans Au fil des jours, avec comme mot(s)-clé(s) , . Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.